Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
Anouchka
▪▪Kaikki käännökset
•Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Kaikki käännökset - Anouchka
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 21 - 32 noin 32
<<
Edellinen
1
2
33
Alkuperäinen kieli
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
KOSOVO JE SRCE SRBIJE I ZAUVJEK CE BIT
Valmiit käännökset
LE KOSOVO EST LE COEUR DE LA SERBIE ET LE RESTERA POUR TOUJOURS
5
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
ljep je
ljep je
Valmiit käännökset
Il est beau
12
Alkuperäinen kieli
upravu si hahah
upravu si hahah
Valmiit käännökset
tu as raison hahah
130
Alkuperäinen kieli
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naÅ¡e prijateljstvo i da će trajati vjeÄno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku
Valmiit käännökset
deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Two especially caring people who...
15
Alkuperäinen kieli
volim te a ti mene
volim te a ti mene
Valmiit käännökset
Je t'aime et toi tu m'aimes?
96
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako ja cu...
Znam da je tesko al nemogu da izdrzim ovako. ja cu to da ti vratim. Zao mi je da ti trazim, al je velika kriza.
Valmiit käännökset
Je sais que c'est difficile mais je ne peux plus tenir comme ça, je te...
I know it's difficult...
134
Alkuperäinen kieli
Zasto sam resila da ti napisem pismo? Shvatila...
Zasto sam resila da ti napisem pismo?
Shvatila sam da nazalost nikad nismo uspeli dovoljno da se upoznamo,vreme je prolazilo,a nas dvoje smo ostali u mestu.
Valmiit käännökset
Pourquoi ai-je décidé de t'écrire une lettre? J'ai compris...
28
Alkuperäinen kieli
nameravam da se lepo odmorim a ti
nameravam da se lepo odmorim a ti
Valmiit käännökset
Je compte bien me reposer, et toi?
115
Alkuperäinen kieli
Antun
Uz rijeci fra Bonaventure Dude i pjesmu "Misao svijeta" od S.S. Kranjcevica zelim vam blagoslovljen ovaj Veliki tjedan i sretan Uskrs!
Valmiit käännökset
Antun
321
Alkuperäinen kieli
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje....
Mi smo svi dobro. Posao ide sve bolje i bolje. Trebat ću malo pomoći i od tebe. Jedan naÅ¡ prijatelj - super govori francuski, želi s nama suraÄ‘Å¡ivati za francuske turiste. On zimi ćesto boravi u Parizu i pokuÅ¡avamo doći do nekih kontakta za slijedeću sezonu. On će ti to sve napisati na francuski i ako nam budeÅ¡ mogla neÅ¡to pomoći ili preporuÄiti bit ćemo ti jako zahvalni.
Valmiit käännökset
Nous allons tous bien. Les affaires vont de mieux en mieux...
227
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !
izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe
Valmiit käännökset
c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
It is with deep sorrow
76
Alkuperäinen kieli
gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu...
gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu sobu?Marija:Dvokrevetnu za mene i moga muža?
francuski iz francuske
Valmiit käännökset
le client: Désirez-vous une chambre simple ou double...
<<
Edellinen
1
2